Terus terang saya kata memang tak boleh selalunya versi yang diterbitkan sahaja yang boleh ditampal jika void salah satu daripadanya seperti ekstrak, rename, encode, convert memang tak boleh. Jika sudah encode boleh inbox kami untuk dapatkan terjemahan tersebut.
Well done! kami tgh tgu anime seterusnya dan terima kasih. lagi satu agak susah nak dptkan softsub bahasa melayu kbykn semua hardsub. bukan bermakna kami tak pandai english cuma tu la bahasa sendiri lebih sedap digunakan. kami harap diperbanyakkan lagi pada masa akan dtg.
Kbykn geng-geng fast hardsub ni akan buat jika ada siri tv akan dtg... jadi utk siri tv softsub utk akan dtg mgkn tak la kot. Jadi membazir masa je buat benda yang sama. Sbg cth cerita aprilfool group A,B dan C yg membezakan cuma terjemahan dia je, sbg contoh “ORANGE” benda yang dah ada di adakan lagi. Pos ep1-ep5 sekali gus. sebab aku dah tgk dekat sn fansubs jadi tak perlu nak tgk dekat tmpat lain. Kenapa dia tak buat anime “PLANETERIAN” selain “ORANGE” mungkin group tu nak tgu orang tu release PLANETERIAN baru dia pun nak release PLANETERIAN ep1-ep5 sekaligus...sebenar byk anime baru cuma tu la tak nak buat servey. Tapi boleh lak bila orang request SAO katanya mber dia dah buat.
Rasanya batch hentai ouji harus dipercepatkan sedikit. Tapi apa-apa pun terima kasih. Kami harapkan lebih byk anime pada masa akan datang. Good kfx! Good translation! Tiada nak komen apa-apa. Terima kasih!
9 comments:
Terima kasih, tapi jika saya sudah encode jadi crf 24 boleh tak kalau nak tampal masa batch nanti.
Terus terang saya kata memang tak boleh selalunya versi yang diterbitkan sahaja yang boleh ditampal jika void salah satu daripadanya seperti ekstrak, rename, encode, convert memang tak boleh. Jika sudah encode boleh inbox kami untuk dapatkan terjemahan tersebut.
Terima kasih, boleh tak buat hataraku maou sama? Saya minta pihak admin dekat sini buatkan untuk kami. Sila pertimbangkan semula permintaan kami.
Well done! kami tgh tgu anime seterusnya dan terima kasih. lagi satu agak susah nak dptkan softsub bahasa melayu kbykn semua hardsub. bukan bermakna kami tak pandai english cuma tu la bahasa sendiri lebih sedap digunakan. kami harap diperbanyakkan lagi pada masa akan dtg.
Siri tv akan datang apa pula bos?
Kbykn geng-geng fast hardsub ni akan buat jika ada siri tv akan dtg... jadi utk siri tv softsub utk akan dtg mgkn tak la kot. Jadi membazir masa je buat benda yang sama. Sbg cth cerita aprilfool group A,B dan C yg membezakan cuma terjemahan dia je, sbg contoh “ORANGE” benda yang dah ada di adakan lagi. Pos ep1-ep5 sekali gus. sebab aku dah tgk dekat sn fansubs jadi tak perlu nak tgk dekat tmpat lain. Kenapa dia tak buat anime “PLANETERIAN” selain “ORANGE” mungkin group tu nak tgu orang tu release PLANETERIAN baru dia pun nak release PLANETERIAN ep1-ep5 sekaligus...sebenar byk anime baru cuma tu la tak nak buat servey. Tapi boleh lak bila orang request SAO katanya mber dia dah buat.
Bos tolong buat hataraku maou- sama plak...lama tggu ni!
Rasanya batch hentai ouji harus dipercepatkan sedikit. Tapi apa-apa pun terima kasih. Kami harapkan lebih byk anime pada masa akan datang. Good kfx! Good translation! Tiada nak komen apa-apa. Terima kasih!
Aku nak beli karaoke template lagu penutup tu berapa nak jual?
Catat Ulasan